zona de ocupación - traducción al español
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

zona de ocupación - traducción al español

ZONA DE OCUPACIÓN ALIADA EN ALEMANIA TRAS LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL
Zona britanica; Zona de ocupacion britanica; Zona de ocupación britanica; Zona de ocupacion británica; Zona británica
  • Cartilla de racionamiento de la zona de ocupación británica.

ocupación         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Ocupacion; Ocupaciones; Ocupacional; Ocupacionales
= occupation, calling, occupancy, tenure, occupation.
Ex: Headings such as SALESMEN AND SALESMANSHIP and FIREMEN, since they are assigned to works covering the activities of both men and women in these occupations, are not specific.
Ex: This function may not seem of the highest professional calling.
Ex: The system provides real time monitoring of the occupancy of the library building.
Ex: During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.
Ex: During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
----
* ocupación doble = double occupancy.
* ocupación en superficie = footprint.
* ocupación individual = single occupancy.
* tasa de ocupación = bed occupancy rate, occupancy rate, room occupancy rate.
* tasa de ocupación hotelera = hotel occupancy rate.
* zona de ocupación = zone of occupation, occupation zone.
ocupacional         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Ocupacion; Ocupaciones; Ocupacional; Ocupacionales
= occupational.
Ex: The United States Labor Department has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law and executive directives.
zona         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
La Zona; La zona
= area, zone, bit, radius, area, service area, tract.
Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
Ex: But now the traditional industrial zone is declining and a new "technopolis" is proposed for the area.
Ex: The assistant in charge of a section will see that their bit is kept tidy and will keep an eye open for thieves.
Ex: The fact that the library can only attract people within a relatively small radius means that it has no alternative but to serve whoever lives -- or works -- in that radius.
Ex: Libraries usually arrange separate areas where current periodicals, maps, government publications, early printed books and manuscripts are housed.
Ex: The study examined the relative use of different service areas of the library = El estudio analizó al uso relativo de las diferentes zonas de la biblioteca.
Ex: Protecting the remaining large tracts of tropical forests is not a financially impossible task.
----
* biblioteca de la zona ártica = arctic library.
* biblioteca de zona rural = rural library.
* ciencia de las zonas polares = polar science.
* de la zona de entre mareas = intertidal.
* dividir en zonas = zone.
* en la zona de = in the land of.
* en + Posesivo + zona = in + Posesivo + neck of the woods.
* ser zona prohibida = be off limits.
* una zona de = a stretch of.
* usar sobre la zona afectada = use + topically.
* zona abierta = open area.
* zona activa = hot spot.
* zona alejada = reaches.
* zona alveolar = alveolar region.
* zona bélica = war zone.
* zona béntica, la = benthic zone, the.
* zona central = midsection [mid-section].
* zona central de un Lugar = heartland.
* zona climática = climatic zone.
* zona comercial = business district, shopping area, shopping district.
* zona con aparatos electrónicos = equipment area.
* zona con césped = grassy area.
* zona costera = seafront, coastal area.
* zona de aterrizaje = landing site, landing area, landing area.
* zona de aterrizaje, sitio de aterrizaje, área de aterrizaje, lugar de aterri = landing area.
* zona de bienestar = comfort zone.
* zona de captación = catchment area.
* zona de carga = loading dock, loading bay.
* zona de columpios y pistas deportivas = playground.
* zona de comodidad = comfort zone.
* zona de confort = comfort zone.
* zona de cultivo del trigo = wheatbelt.
* zona de descanso = rest area.
* zona de desempleo = pocket of unemployment.
* zona de estudio = study area, study facilities.
* zona de exclusión aérea = no-fly zone.
* zona de guerra = war zone.
* zona del centro = midsection [mid-section].
* zona del euro, la = euro zone, the, euro zone, the.
* zona del interior = hinterland.
* zona de los tres estados = tristate area.
* zona de no fumadores = non-smoking area.
* zona de ocio = leisure facilities.
* zona de ocupación = zone of occupation, occupation zone.
* zona de pasto = feeding ground, grazing area.
* zona deprimida del centro de la ciudad = inner city.
* zona de producción de trigo = wheatbelt.
* zona de recogida de lo sobrante = overflow area.
* zona de recreo = playground.
* zona desnuclearizada = nuclear-free zone, nuclear-free.
* zona despejada = open area.
* zona dolorida = sore point, sore spot.
* zona entre mareas = intertidal zone.
* zona geográfica = geographical area.
* zona gris = grey area [gray area].
* zona húmeda = wetland.
* zona interior despoblada = backcountry.
* zona junto a la playa = beachfront.
* zona libre de humo = smoke-free zone, smoke-free area.
* zona limítrofe = fringe area.
* zona marginada = deprived area.
* zona menos favorecida = less favoured area.
* zona para casas móviles = mobile home park, trailer park.
* zona para sentarse = seating area.
* zona peligrosa = no-go area.
* zona penumbrosa = twilight zone.
* zona problemática = problem area.
* zona prohibida = no-go area.
* zona protegida = safe haven, safe harbour, protected area.
* zona pública = public area.
* zona residencial = residential area, suburban area, estate.
* zona rural = country, rural area, hinterland, countryside, rural region.
* zona sin cultivar = wildland.
* zonas inhabitadas del interior = back country.
* zonas más alejadas = outlying areas.
* zonas salvajes del interior = back country.
* zona tectónica = fault zone.
* zona urbana = urban area.
* zona verde = parkland area, grassy area.

Definición

ocupación
1) Derecho.
Modo natural y originario de adquirir la propiedad de ciertas cosas que carecen de dueño.

     2) Economía.
Empleo o trabajo regular que realiza una persona para ganarse la vida. Toma de posesión de ciertas cosas muebles que carecen de dueño.

Wikipedia

Zona de ocupación británica

La Zona de Ocupación Británica (en inglés: British Zone of Occupation in Germany; en alemán: Britische Besatzungszone) fue una de las cuatro zonas de ocupación en que las fuerzas aliadas victoriosas dividieron Alemania después del fin de la Segunda Guerra Mundial en Europa (1945).

Ejemplos de uso de zona de ocupación
1. Además, dos meses más tarde de haber sido evacuado volvió a abrirse como campo de concentración de la policía política soviética, en su zona de ocupación.